独り言:最近の映画事情
- Dancing Shigeko

- 9 時間前
- 読了時間: 1分

こんにちは、Dancing Shigekoです!
とても気のせいかもしれないこと。
最近、ディズニー映画の字幕版が上映されなくなった!
今年だったか、去年だったかのモアナ2、リロアンドスティッチなど、どれも吹き替えだけだったような
もし字幕上映していたら見に行っていたはず。
そして先日公開のズートピア2。
これも近所の映画館では吹き替えだけ。
今回は吹き替えと知らず(気づかず)勢いでチケットを購入、鑑賞してきた。
上映開始して、吹き替えだったら、しばらく鑑賞しながら凹んでいた。
それでも途中から内容に集中することができたので良かった。
本音は、できることならオリジナルの声で見たい。吹き替えを疑っているわけではないのだけれど、オリジナル音声を優先したい気持ちが強い。
さて、どうして字幕版が上映されないのだろうか?
需要が少ないのか?
ディズニーとの約束なのか?
モアナの実写版は字幕上映されることを切に願う。
それでは、また明日!






コメント